Rapport
du recteur
2019

2019
Rector’s
Report

Université de Montréal et du monde Université de Montréal and the world
FR EN
Le monde à venir Tomorrow’s World

Le monde à venir

Tomorrow’s World

À l’Université de Montréal, nous regardons l’avenir avec confiance. Car nous travaillons à construire la société dans laquelle veulent vivre nos étudiantes et étudiants. De quoi demain sera-t-il fait? De gestes durables, de l’inventivité de diplômés talentueux, de découvertes qui ouvrent le champ des possibles et des fruits des formidables collaborations entre la plus grande université du Québec et des chefs de file de tous les domaines.

Le recteur, Guy Breton

At the University of Montreal, we are looking toward the future with confidence, because we are building a society in which our students want to live. What does tomorrow hold? Sustainable efforts, inventive, talented graduates, discoveries that push back the boundaries of possibility, and the fruit of incredible partnerships between the largest university in Quebec and leaders in every field.

Guy Breton, Rector

La naissance d’un quartier

A Neighbourhood Is Born

Inaugurés en septembre dernier sur le site d’une ancienne gare de triage, le campus MIL et son complexe des sciences forment le cœur d’un nouveau quartier du savoir en plein milieu de l’île de Montréal.

Visant une certification LEED Or pour l’aménagement des quartiers, le secteur s’offre comme la vitrine d’une ville créative et écoresponsable.

Inaugurated in September on the site of a disused shunting yard, the MIL Campus and its Science Complex form the heart of a new knowledge district in the centre of the Island of Montreal.

Seeking LEED Gold certification for Neighbourhood Development, the campus is a showcase for a creative, eco-friendly city.

Vers une société bienveillante

Montreal is AI

Voir l’avenir en vert

The university as a citizen in action

Prochainement dans le réseau de la santé

Save a life, change the world

En mode solutions

Getting behind our teachers!

La vie sur le campus

The green revolution has started

L'UdeM, c'est...

UofM Is...

La 85e
université dans le monde,

One of
the top universities
in the world.

Ranked85th internationally

selon le classement du Times Higher Education, qui évalue 1 400 universités. (according to the Times Higher Education ranking)

7e

7th

La 7e université quant à son engagement en matière de développement durable dans le monde, selon le classement University Impact Rankings 2019.

The university ranked 7th worldwide for its commitment to sustainable development, according to the 2019 University Impact Rankings.

3e

3rd

La 3e université de recherche en importance au Canada et la première au Québec, selon Research Infosource.

The university ranked 3rd for research in Canada and 1st in Quebec, according to Research Infosource.

36e

36th

La 36e université dans le monde pour la réputation de ses diplômés auprès des employeurs, selon le classement Global Employability 2019.

The university ranked 36th worldwide for its graduates’ reputation with employers, according to the 2019 Global Employability ranking.

100

100

L’un des 100 meilleurs employeurs canadiens, selon MediaCorp.

One of the top 100 Canadian employers, according to MediaCorp.

400000

400000

diplômés

graduates

qui changent le monde dans tous les secteurs d’activité.

who are changing the world in every sector of activity.

67500

67500

étudiantes et étudiants

students

dont 10 000 venant de l’extérieur du pays
et 7 000 résidents permanents, ce qui en fait l’une des universités les plus internationales du Canada.

10,000 of them from other countries
and 7,000 permanent residents, making it one of the most international universities in Canada.

2300

2300

professeurs et chercheurs

professors and researchers

2 600 chargés de cours
2 000 professeurs de clinique

2,600 lecturers
2,000 clinical professors

13

13

facultés et écoles

faculties and schools

qui offrent des formations dans presque tous les domaines du savoir.

that offer training in almost every field of knowledge.

2

2

écoles affiliées

affiliated schools

HEC Montréal et Polytechnique Montréal

HEC Montréal and Polytechnique Montréal

2

2

centres hospitaliers universitaires de classe mondiale

world-class university hospital centres

le CHUM et le CHU Sainte-Justine

the CHUM and the CHU Sainte-Justine

27

27

Un réseau de 27 établissements de santé et de services sociaux affiliés

A network of 27 affiliated health care establishments

et le plus vaste choix de formation en santé au pays

and the widest range of health care training in the country

1

1

centre hospitalier universitaire vétérinaire

university veterinary hospital centre

le CHUV à Saint-Hyacinthe

the CHUV in Saint-Hyacinthe


Ces données incluent les écoles affiliées de l’UdeM, soit Polytechnique Montréal et HEC Montréal. This data includes UofM’s affiliated schools, Polytechnique Montréal and HEC Montréal.

Une décennie de réalisations

A Decade of Accomplishment

Le travail accompli par la communauté universitaire sous la direction du recteur Guy Breton a permis à l’UdeM de s’imposer comme une agente de changement à grande échelle.

The university community’s work under the direction of Rector Guy Breton has established UofM as an agent of large-scale change.

Citoyenne engagée

An Engaged Citizen

La multiplication de projets communautaires comme le centre L’extension, qui vient en aide aux enfants en difficulté du quartier Parc-Extension, a permis à de nombreux membres du corps professoral de mettre leur expertise au service des gens tout en fournissant d’extraordinaires occasions d’apprentissage à leurs étudiantes et étudiants.

The increase in the number of community projects, such as L’extension centre, which helps children facing difficult circumstances in Parc-Extension, has given faculty a chance to use their expertise to offer their students incredible learning opportunities.

Montréal, berceau de l’intelligence artificielle

Montreal: Cradle of Artificial Intelligence

L’aventure a commencé à l’UdeM dans le laboratoire du professeur Yoshua Bengio. Après avoir obtenu une subvention fédérale de 93,6 M$, la plus importante de son histoire, l’Université a accompagné de près la mise en place d’un écosystème de l’intelligence artificielle. Depuis, les jeunes pousses et les antennes de grandes sociétés technologiques se multiplient dans la métropole.

At UofM, the adventure started in Dr. Yoshua Bengio’s lab. After receiving a federal grant of $93.6 million, the largest in its history, the University carefully guided the implementation of an artificial intelligence ecosystem. Since then, the number of startups and satellites of major technology companies has been growing in the city.

Chef de file dans la Francophonie

A Leader in the Francophonie

La langue française, une force ou une faiblesse sur la scène internationale? Incontestablement une force pour l’UdeM, qui s’est élevée au rang d’université francophone par excellence. Notamment par la création du G3, qui réunit autour de la grande université montréalaise l’Université de Genève et l’Université libre de Bruxelles.

Is the French language a strength or weakness on the international scene? It is a clear strength for UofM, the Francophone university par excellence, particularly with the creation of the G3, which groups UofM with the University of Geneva and the Free University of Brussels.

Soutien philanthropique record

Record Philanthropic Support

La campagne Campus Montréal a permis d’amasser 601 M$, bien au-delà de l’objectif de 500 M$. Un résultat historique pour HEC Montréal, Polytechnique Montréal et l’Université de Montréal et même pour le monde universitaire francophone.

The Campus Montreal campaign raised $601 million, well above the $500 million goal. It was a historic result for HEC Montréal, Polytechnique Montréal, the University of Montreal, and the Francophone academic world in general.

Un tremplin vers le monde

A Springboard to the World

Les étudiantes et étudiants de l’UdeM n’ont jamais eu autant d’occasions d’élargir leurs horizons géographiques. Une entente historique avec l’organisme Mitacs permet de leur offrir 600 bourses de recherche de 6 000 $ chacune pour enrichir leur formation dans une université étrangère.

UofM students have never had a better opportunity to expand their geographical horizons. A historic agreement with the organization Mitacs has resulted in 600 research grants of $6,000 each to pursue an education at a foreign university.

Terrain d’intégration à la société québécoise

Integration to Quebec Society

L’accompagnement des professionnels qui ont été formés à l’étranger et qui souhaitent travailler au Québec a été grandement renforcé à l’UdeM. En plus des séances d’accueil et de réseautage, 11 programmes d'actualisation des compétences sont offerts dans autant de disciplines.

There has been a significant increase at UofM in support for professionals educated abroad who want to work in Quebec. In addition to orientation and networking sessions, 11 skills upgrading programs are available in as many disciplines.

Le bien-être collectif commence par la santé publique

Collective Well-Being Starts with Public Health

En ouvrant en 2013 son école de santé publique, l’UdeM a non seulement créé sa première faculté en 40 ans d’histoire, mais elle a aussi doté Montréal du plus grand regroupement de chercheuses et chercheurs du monde francophone dans le domaine.

When it opened its School of Public Health in 2013, UofM created its first faculty in 40 years and established the largest group of researchers in the field in the Francophone world.

Les diplômés, ces inestimables alliés

Alumni: Invaluable Allies

Une nouvelle équipe leur est spécialement consacrée, des associations ont été fondées dans une dizaine de pays : l’engagement de l’UdeM envers ses diplômés n’a jamais été aussi grand. À tel point que l’Université a profité de la mise à jour de sa charte, qui n’avait pas été revue depuis 1967, pour assurer une plus grande présence de ses anciennes et anciens dans ses instances.

A new team is dedicated to them, and associations have formed in some 10 countries: UofM has never been so committed to its alumni. The University took the opportunity of an update to its charter – which had not been reviewed since 1967 – to ensure alumni are better represented on university bodies.

Fiers d’être bleus!

Proud to Be Blue!

Pas moins de cinq championnats nationaux de U Sports ont été remportés par des équipes des Carabins au cours de la décennie. L’exploit est d’autant plus remarquable que les athlètes font la démonstration, jour après jour, qu’ils excellent pareillement dans leur parcours universitaire.

Carabins teams have won five U Sports national championships in the past decade. This achievement is made even more remarkable by the fact that our student athletes also excel academically.

Un campus pour demain

A Campus for the Future

Avec le campus MIL et son complexe des sciences, l’Université ne s’est pas seulement dotée d’un environnement de formation et de recherche de stature internationale. Elle s’est donné une plateforme de développement pour la prochaine décennie. Ce qui lui permettra de respecter son engagement à préserver le mont Royal.

With the MIL Campus and its Science Complex, the University has not just created an international-calibre educational and research environment; it has created a development platform for the next decade, which will enable it to respect its commitment to protect Mont Royal.

À la défense de l’université

Defending the University

« Assurer une communication fluide et transparente avec le public fait maintenant partie de la fonction de tout leader », écrit Guy Breton dans Les carnets du recteur, parus en novembre 2019 aux Presses de l’Université de Montréal. Le recteur a certainement montré la voie au cours de ses deux mandats, avec ses nombreuses interventions médiatiques et par la publication de plus de 200 textes sur son blogue et dans les journaux.

“Ensuring fluid, transparent communication with the public is part of any leader’s role,” Guy Breton wrote in Les carnets du recteur, published in November 2019 by the Presses de l’Université de Montréal. The Rector has pointed the way during his two terms, with many media appearances and over 200 publications on his blog and in newspapers.

Les bâtisseurs de l’UdeM

The Builders of UofM

La promenade des sciences

The Promenade des Sciences

C’est la signature architecturale du campus MIL : une passerelle piétonne qui relie les quartiers Parc-Extension et Outremont en traversant le nouveau Complexe des sciences. Elle porte les noms de Marcelle et Jean Coutu en reconnaissance de leur don exceptionnel de 10 M$ pour l’aménagement du Complexe et du centre L’extension.

It is the architectural signature of the MIL Campus: a pedestrian overpass that connects Parc-Extension and Outremont, crossing the new Science Complex. It bears the names of Marcelle and Jean Coutu, in recognition of their incredibly generous donation of $10 million for the Complex and L’extension centre.

Le savoir en héritage

Knowledge as a Legacy

Lancée à l’automne 2018, la campagne de dons planifiés a déjà permis de recueillir près de 34 M$, s’approchant ainsi de son objectif de 50 M$. Un succès qui confirme l’importance de l’attachement à l’UdeM des membres anciens et actuels de la communauté universitaire.

Launched in fall 2018, the planned giving campaign has already raised close to $34 million, nearing its goal of $50 million. This success confirms how attached current and past members of the university community are to UofM.

Dons majeurs en 2019

Major donations in 2019

3,35 M$

$3.35 M

Fondation Courtois

pour soutenir la recherche fondamentale en mathématiques et statistique, en physique et en sciences biologiques.

for research at Mila, the Quebec Artificial Intelligence Institute.

1,4 M$

$1.4 M

Fondation Marcelle et Jean Coutu

The Courtois Fondation

pour le recrutement d’une chercheuse ou d'un chercheur en données biomédicales et cancérologie.

to support research on brain modelling.

1 M$

$1 M

Calin et Elaine Rovinescu

pour la création des Bourses d’accessibilité Rovinescu pour les étudiants issus de l’immigration.

for research at Mila, the Quebec Artificial Intelligence Institute.

1 M$

$1 M

Google

Google

pour la recherche à Mila, l'Institut québécois d'intelligence artificielle.

for the creation of the Fellows HORizon fellowships program, and for the design of innovative courses by doctoral students in the Faculty of Arts and Science.

Des diplômés qui brillent

Our Brilliant Graduates

En 2019, les 12 852 nouveaux diplômés de l’UdeM ont rejoint une communauté de quelque 400 000 diplômés, actifs partout dans le monde et dans tous les domaines. Et dont certains membres ont fait particulièrement parler d’eux dans les derniers mois. En voici quelques exemples.

In 2019, 12,852 new UofM graduates joined a community of some 400,000 graduates active around the world in every field. Certain graduates have been attracting attention in recent months. Here are a few examples.

Elle est devenue en juin la nouvelle directrice du Jardin botanique de Montréal.


Sciences biologiques, maîtrise en sciences biologiques et maîtrise en muséologie

The composer and performer made her mark on Quebec’s cultural landscape in 2018 with her second album, Inscape.


Music 2008

Son film Antigone a été couronné meilleur long métrage canadien au Festival international du film de Toronto.


Études cinématographiques

The party she jointly heads up, Québec Solidaire, had the strongest showing in its history with 10 members of parliament elected in October 2018.


Theology 1986

En avril, elle a été nommée présidente-directrice générale de la Société de la Place des Arts.


Maîtrise en interprétation piano, maîtrise en administration des affaires (HEC Montréal)

She is training for a mission aboard the International Space Station scheduled for 2020. She will be the first German woman in space.


Ph.D. in Astrophysics 2006

Le président de l’organisme Les ballons intensifs a remporté un prix ARISTA 2019 dans la catégorie Jeune leader du Québec – Responsabilité sociale.


Certificat en gestion philanthropique

The series Big Little Lies, which he produces and directs, took home four Golden Globes in 2018, including one for Best Television Limited Series.


Film Studies 1984 and 1986

En mai, la chanteuse a remporté la septième édition de La Voix.


Musique

This finance veteran was appointed CEO of the Pakistan Stock Exchange for a three-year mandate.


Economics 1982

Son deuxième roman, Querelle, a reçu une couverture élogieuse en France, où il a figuré dans la première sélection du prix Médicis.


Maîtrise en création littéraire

The director of operations at the Mont Mégantic Observatory and coordinator of the UofM’s Institute for Research on Exoplanets is now director of Montreal’s Planetarium Rio Tinto Alcan.


Master’s and Doctorate in Physics 1999 and 2005

Il a contribué au rétablissement de l’astronaute David Saint-Jacques, dont le séjour dans la Station spatiale internationale a duré plus de six mois.


Maîtrise en sciences biomédicales, doctorat en réadaptation

The Federal Court judge since 2012 was appointed Associate Chief Justice of the same court by Prime Minister Justin Trudeau.


Law 1989

La compositrice-interprète a été sacrée révélation de l’année et compositrice de l’année au gala de l’ADISQ.


Musique

Dachra, the first feature film by this Tunisian director, was selected to close out Venice International Critics’ Week.


Film Studies 2010

Le triple diplômé est devenu président de la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse.


Science de la communication, droit, relations industrielles

The young conductor, who was Kent Nagano’s assistant, was named Discovery of the Year at the 21st Opus Awards, awarded by the Conseil québécois de la musique.


Classical Performance 2006,
Music Performance 2008 and 2011

Gala Étincelles

Gala Étincelles

Le parcours de quatre diplômés de l’Université a été salué au premier gala Étincelles, organisé par le Réseau des diplômés et des donateurs de l’UdeM.

Joanne Liu (médecine) : Ordre du mérite

Gisèle Beaulieu (médecine dentaire) et Michel Saucier (doctorat en chimie médicale) : Prix Jean-Coutu ‒ Diplômé philanthrope

Stéphanie Harvey (design de jeux) : Prix de la relève

Four UofM graduates’ careers were honoured at the first Gala Étincelles, held by the Réseau des diplômés et des donateurs de l’UdeM.

Joanne Liu (Medicine): Order of Merit

Gisèle Beaulieu (Dentistry) and Michel Saucier (Ph.D. in Medicinal Chemistry): Prix Jean-Coutu ‒ Philanthropic graduate

Stéphanie Harvey (Game Design): Prix de la Relève

Des chercheurs à la une

Researchers in the News

Crédits: ESA/Hubble, M. Kornmesser Credits: ESA/Hubble, M. Kornmesser

On a trouvé des nuages d’eau dans l’atmosphère d’une planète « habitable »

Une découverte publiée ce mercredi soir dans la revue « Nature Astronomy », et confirmée par une seconde étude publiée par des scientifiques de l’Université de Montréal, qui parlent même de présence de « nuages d’eau liquide. »

Lire l’article Read article
Crédit : Getty Images Credit : Getty Images

New Proof Solves 80-Year-Old Irrational Number Problem

Mathematicians have finally proved a conjecture on approximating numbers with fractions […] The upshot is that either you can approximate almost every number arbitrarily well, or almost none of them. “There’s a striking dichotomy,” says Dimitris Koukoulopoulos, a mathematician at the University of Montreal.

Lire l’article Read article
Crédit : Renaud Philippe pour The New York Times Credit : Renaud Philippe for The New York Times

Teaching a Generation of Machines, Far From the Spotlights of Silicon Valley

Dr. Yoshua Bengio, a professor of computer science at the University of Montreal, is self-effacing. But his work in an area known as deep learning ‒ “teaching machines to learn in a way inspired by how our brains compute,” he says ‒ has already affected our daily lives in countless ways, making it possible for Google Translate to convert a sentence from French to Mandarin or for software to detect cancer cells in a medical image.

Lire l’article Read article
Crédit : Zoë van Dijk pour The Washington Post Credit : Zoë van Dijk for The Washington Post

From moms to medical doctors, burnout is everywhere these days

From moms to medical doctors, burnout is everywhere these days

Researchers from the University of Montreal questioned 2,026 people, half women, in 63 different workplaces. Their work, published in the Annals of Work Exposure and Health, found that women reported higher levels of burnout.

Researchers from the University of Montreal questioned 2,026 people, half women, in 63 different workplaces. Their work, published in the Annals of Work Exposure and Health, found that women reported higher levels of burnout.

Lire l’article Read article
Crédit : CHARLES PLATIAU / REUTERS Credit : CHARLES PLATIAU / REUTERS

« Cette génération de jeunes ressent la finitude du monde »

Sentiment de ne pas être en adéquation avec ses valeurs, désir d’éthique, tentation de prendre des chemins de vie alternatifs… l’inquiétude sur le climat se lie de plus en plus, chez les étudiants et les jeunes diplômés, à une remise en cause du système économique, explique la sociologue Cécile Van de Velde.

Lire l’article Read article
Crédit : Stephen Voss/Alamy Credit : Stephen Voss/Alamy

What is autism? How the term became too broad to have meaning any more

What is autism? How the term became too broad to have meaning any more

After studying the meta-analyses of autism data, Dr Laurent Mottron, a professor at Université de Montréal, concluded that: “The objective difference between people with autism and the general population will disappear in less than 10 years. The definition of autism may get too vague to be meaningful.”

After studying the meta-analyses of autism data, Dr Laurent Mottron, a professor at Université de Montréal, concluded that: “The objective difference between people with autism and the general population will disappear in less than 10 years. The definition of autism may get too vague to be meaningful.”

Lire l’article Read article

Espion, soldat, survivant... Que cache le béluga qui inquiète la Norvège?

Contacté par Le Figaro, Daniel Martineau, professeur agrégé au département de pathologie et de microbiologie vétérinaire [sic] de l’Université de Montréal, explique que ces animaux étaient utilisés « à cause de la grande profondeur à laquelle ils plongent », jusqu’à 1 000 mètres.

Lire l’article Read article
Crédit : Getty Images Credit : Getty Images

Bones Found on Quebec Beach Traced to Irish Immigrants Fleeing the Potato Famine

Buried in a stony beach for more than 160 years, the bones that surfaced in 2011 were highly fragile ‒ “melted, nearly,” Isabelle Ribot, a bio-archaeologist at the University of Montreal, tells Miller. Extracting DNA proved impossible, but there were signs that the remains had come from children suffering from malnutrition; a curve in one bone, for instance, showed indications of rickets, which is caused by prolonged vitamin D deficiency.

Lire l’article Read article
Crédit : Toby Talbot AP Credit : Toby Talbot AP

Turns out maple syrup has key health benefits, especially for endurance athletes

Researchers at the meeting also discussed maple-syrup-sweetened sports drinks. A study from University of Montreal showed that maple water, with carbohydrates equal to other commercial sports drinks, can be used effectively during endurance exercise.

Lire l’article Read article

Une communauté
qui se démarque

Outstanding
in the Community

Le prix A. M. Turing à Yoshua Bengio

The A. M. Turing Award for Yoshua Bengio

Ce prix d’une valeur de un million de dollars américains est considéré comme le Nobel de l’informatique. Le professeur de l’UdeM le partage avec les autres pères de l’apprentissage profond en intelligence artificielle, Geoffrey Hinton et Yann LeCun.

This award, worth US$1 million, is regarded as the Nobel Prize in computer science. The UofM professor shares it with the other fathers of deep learning in artificial intelligence, Geoffrey Hinton and Yann LeCun.

Deux professeurs obtiennent un prix Killam

Two Professors Receive a Killam Prize

Les professeurs André Blais et Yoshua Bengio ont chacun remporté un très convoité prix Killam d’une valeur de 100 000 $, le premier en sciences sociales et le second en sciences naturelles.

Professors André Blais and Yoshua Bengio each won the highly coveted Killam Prize, worth $100,000: Dr. Blais in social science and Dr. Bengio in natural science.

Le prix A. M. Turing à Yoshua Bengio

The A. M. Turing Award for Yoshua Bengio

Ce prix d’une valeur de un million de dollars américains est considéré comme le Nobel de l’informatique. Le professeur de l’UdeM le partage avec les autres pères de l’apprentissage profond en intelligence artificielle, Geoffrey Hinton et Yann LeCun.

This award, worth US$1 million, is regarded as the Nobel Prize in computer science. The UofM professor shares it with the other fathers of deep learning in artificial intelligence, Geoffrey Hinton and Yann LeCun.

Deux professeurs obtiennent un prix Killam

Two Professors Receive a Killam Prize

Les professeurs André Blais et Yoshua Bengio ont chacun remporté un très convoité prix Killam d’une valeur de 100 000 $, le premier en sciences sociales et le second en sciences naturelles.

Professors André Blais and Yoshua Bengio each won the highly coveted Killam Prize, worth $100,000: Dr. Blais in social science and Dr. Bengio in natural science.

Doublé à la Fondation Pierre Elliott Trudeau

Two Pierre Elliott Trudeau Foundation Beneficiaries

Des cinq prix de recherche annuels de 225 000 $ décernés par la Fondation, deux ont été remportés par des professeurs de l’UdeM, Cynthia Milton, du Département d’histoire, et Christian Nadeau, du Département de philosophie.

Of the five annual research grants of $225,000 awarded by the Foundation, two went to UofM professors: Cynthia Milton from the Department of History and Christian Nadeau from the Department of Philosophy.

Gilles Brassard honoré en Chine

Gilles Brassard Honoured in China

Après avoir remporté le prestigieux prix Wolf de physique 2018, Gilles Brassard devient le premier Canadien à recevoir le prix Micius, d’une valeur de un million de yuans (185 000 $), pour sa contribution majeure à la théorie quantique. Le professeur de l’UdeM partage ce prix avec son collègue Charles Bennett.

On the heels of the prestigious Wolf Prize in Physics for 2018, Gilles Brassard is the first Canadian to receive the Micius Prize, worth 1 million yuan ($185,000), for his major contribution to quantum theory. The UofM professor shares this award with his colleague Charles Bennett.

Renaldo Battista décoré de l’Ordre du Canada

Renaldo Battista Appointed to the Order of Canada

Le professeur honoraire de médecine a reçu la plus haute distinction du pays pour son rôle dans la revitalisation de la santé publique au Canada.

The honorary professor in medicine received the country’s highest honour for his role in revitalizing public health in Canada.

Guy Breton reçoit l’Ordre des francophones d’Amérique

Guy Breton Receives the Ordre des francophones d’Amérique

Cette distinction, qui est accordée par le Conseil supérieur de la langue française, souligne le leadership du recteur de l’UdeM en matière de promotion du français et ses réalisations majeures au sein de l'espace universitaire francophone.

This honour, bestowed by the Conseil supérieur de la langue française, recognized the leadership of the UofM Rector in promoting the French language and his outstanding accomplishments in the Francophone university space.

Leader de la génération montante

Generational Leader

L’ophtalmologiste rétinologue Cynthia Qian, professeure à l'UdeM, compte parmi les lauréats du prix Top 40 Under 40, qui célèbre les jeunes talents exceptionnels du pays.

UofM professor, ophthalmologist and retinologist Cynthia Qian was named one of the Top 40 Under 40, a competition that celebrates outstanding young talent in the country.

Le prix A. M. Turing à Yoshua Bengio

The A. M. Turing Award for Yoshua Bengio

Ce prix d’une valeur de un million de dollars américains est considéré comme le Nobel de l’informatique. Le professeur de l’UdeM le partage avec les autres pères de l’apprentissage profond en intelligence artificielle, Geoffrey Hinton et Yann LeCun.

This award, worth US$1 million, is regarded as the Nobel Prize in computer science. The UofM professor shares it with the other fathers of deep learning in artificial intelligence, Geoffrey Hinton and Yann LeCun.

Deux professeurs obtiennent un prix Killam

Two Professors Receive a Killam Prize

Les professeurs André Blais et Yoshua Bengio ont chacun remporté un très convoité prix Killam d’une valeur de 100 000 $, le premier en sciences sociales et le second en sciences naturelles.

Professors André Blais and Yoshua Bengio each won the highly coveted Killam Prize, worth $100,000: Dr. Blais in social science and Dr. Bengio in natural science.

Doublé à la Fondation Pierre Elliott Trudeau

Two Pierre Elliott Trudeau Foundation Beneficiaries

Des cinq prix de recherche annuels de 225 000 $ décernés par la Fondation, deux ont été remportés par des professeurs de l’UdeM, Cynthia Milton, du Département d’histoire, et Christian Nadeau, du Département de philosophie.

Of the five annual research grants of $225,000 awarded by the Foundation, two went to UofM professors: Cynthia Milton from the Department of History and Christian Nadeau from the Department of Philosophy.

Gilles Brassard honoré en Chine

Gilles Brassard Honoured in China

Après avoir remporté le prestigieux prix Wolf de physique 2018, Gilles Brassard devient le premier Canadien à recevoir le prix Micius, d’une valeur de un million de yuans (185 000 $), pour sa contribution majeure à la théorie quantique. Le professeur de l’UdeM partage ce prix avec son collègue Charles Bennett.

On the heels of the prestigious Wolf Prize in Physics for 2018, Gilles Brassard is the first Canadian to receive the Micius Prize, worth 1 million yuan ($185,000), for his major contribution to quantum theory. The UofM professor shares this award with his colleague Charles Bennett.

Renaldo Battista décoré de l’Ordre du Canada

Renaldo Battista Appointed to the Order of Canada

Le professeur honoraire de médecine a reçu la plus haute distinction du pays pour son rôle dans la revitalisation de la santé publique au Canada.

The honorary professor in medicine received the country’s highest honour for his role in revitalizing public health in Canada.

Guy Breton reçoit l’Ordre des francophones d’Amérique

Guy Breton Receives the Ordre des francophones d’Amérique

Cette distinction, qui est accordée par le Conseil supérieur de la langue française, souligne le leadership du recteur de l’UdeM en matière de promotion du français et ses réalisations majeures au sein de l'espace universitaire francophone.

This honour, bestowed by the Conseil supérieur de la langue française, recognized the leadership of the UofM Rector in promoting the French language and his outstanding accomplishments in the Francophone university space.

Leader de la génération montante

Generational Leader

L’ophtalmologiste rétinologue Cynthia Qian, professeure à l'UdeM, compte parmi les lauréats du prix Top 40 Under 40, qui célèbre les jeunes talents exceptionnels du pays.

UofM professor, ophthalmologist and retinologist Cynthia Qian was named one of the Top 40 Under 40, a competition that celebrates outstanding young talent in the country.

  • L’Ordre national du Québec

    L’Ordre national du Québec

  • La Société royale du Canada

    The Royal Society of Canada

  • Les Prix du Québec

    Les Prix du Québec

  • L’Ordre national du Québec

    L’Ordre national du Québec

  • La Société royale du Canada

    Royal Society of Canada

  • Les Prix du Québec

    Les Prix du Québec

L’Ordre national du Québec

The National order of Quebec

Le premier ministre du Québec a rendu hommage à ces personnalités d’exception de la communauté de l’UdeM.

The Premier of Quebec paid tribute to these UofM luminaries.

Insigne de grand officier

Grand Officer Insignia

Pierre Lassonde

Diplômé de Polytechnique Montréal

Graduate from Polytechnique Montréal

Insigne d’officier

Officer Insignia

Daniel Borsuk

Professeur adjoint à la Faculté de médecine

Associate Professor, Faculty of Medicine

Louise Harel

Diplômée en droit

Graduate in Law

Trang Hoang

Professeure au Département de pharmacologie et physiologie

Professor, Department of Pharmacology and Physiology

Morton S. Minc

Diplômé en droit

Graduate in Law

Claude Montmarquette

Professeur émérite de sciences économiques

Professor Emeritus, Economics

Insigne de chevalier

Knight Insignia

Sharon Azrieli

Diplômée en musique

Graduate in Music

Marie-Dominique Beaulieu

Professeure au Département de médecine de famille et de médecine d'urgence

Professor, Department of Family Medicine and Emergency Medicine

Robert Boily

Diplômé en sciences de l'éducation

Graduate in Education

Micheline Dumont

Diplômée en lettres

Graduate in Literature

Yves Gingras

Diplômé en histoire

Graduate in History

Philippe Gros

Diplômé en biochimie et en médecine

Graduate in Biochemistry and Medicine

Robert Panet-Raymond

Diplômé de Polytechnique Montréal

Graduate from Polytechnique Montréal

Robert Prud'homme

Professeur émérite de chimie

Professor Emeritus, Chemistry

La Société royale du Canada

The Royal Society of Canada

La Société royale du Canada, qui regroupe les plus éminents intellectuels, scientifiques et artistes du pays, a admis dans ses rangs deux professeurs de l’UdeM en 2019.

The Royal Society of Canada, which recognizes the most prominent intellectuals, scientists, and artists in the country, admitted two UofM professors to its ranks in 2019.

Mireille Cyr

Département de psychologie

Department of Psychology

Louis-André Dorion

Département de philosophie

Department of Philosophy

Le Collège de nouveaux chercheurs et créateurs en art et en science de la Société royale du Canada a accueilli trois jeunes professeurs de l’UdeM.

The Royal Society of Canada’s College of New Scholars, Artists and Scientists welcomed three young UofM professors.

Miriam Beauchamp

Département de psychologie

Department of Psychology

Marie-Hélène Benoit-Otis

Faculté de musique

Faculty of Music

Guillaume Lettre

Département de médecine

Department of Medicine

Les Prix du Québec

The Prix du Québec

Trois professeurs de l’UdeM ont remporté un Prix du Québec 2019, la plus haute distinction accordée par le gouvernement québécois en culture et en science.

Three UofM professors won a 2019 Prix du Québec, the highest honour granted by the Quebec government in culture and science.

Prix Paul-Émile-Borduas – Arts visuels, métiers d’art et arts numériques

Prix Paul-Émile-Borduas – Visual arts, arts and crafts, and digital arts

Luc Courchesne

École de design

School of Design

Prix Armand-Frappier – Développement d’une institution de recherche ou administration et promotion de la recherche

Prix Armand-Frappier – Development of a research or administration institution and promotion of research

Réjean Hébert

École de santé publique

School of Public Health

Prix Wilder-Penfield – Recherche biomédicale

Prix Wilder-Penfield – Biomedical research

Stanley Nattel

Département de médecine

Department of Medicine

Un hommage
aux grands

Top tributes

Nos docteurs honorifiques en 2019

Our honorary doctorates of 2019

Charles Brindamour

Chef de la direction d’Intact

President and CEO of Cogeco

Ruben Caballero

Vice-président d’Apple Wireless Engineering

Commissioner for the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls

David Card

Professeur d’économie à l'Université de Californie à Berkeley

Director of Research and Innovation at Ericsson Canada

Jean-Louis Cohen

Historien de l’architecture et de l’urbanisme

President and CEO of Lallemand

Hélène Desmarais

Femme d’affaires et administratrice de société

Activist and founder of Québec Solidaire

Yolande Cohen

Professeure d’histoire à l’Université du Québec à Montréal

Activist and founder of Québec Solidaire

Claes H. Dohlman

Ophtalmologiste, fondateur de la science moderne de la cornée

Attorney and former Minister of National Health and Welfare

Meric S. Gertler

Président de l’Université de Toronto

Astronaut and Governor General of Canada

Maurice Godelier

Anthropologue

Professor, physician, politician and father of public health in Quebec

Michael E. Lamb

Professeur de psychologie à l’Université de Cambridge

Activist and founder of Québec Solidaire

Denis Mukwege

Médecin et Prix Nobel de la paix en 2018

Attorney and former Minister of National Health and Welfare

Prêts pour entreprendre
une nouvelle décennie

When knowledge leads to action

Ce rapport décrit une université de stature internationale qui met ses forces au service de la population québécoise. Je crois qu’il s’agit de la grande contribution de Guy Breton au terme de ses 10 années à la tête de l’Université de Montréal : il a fait de cette maison des idées une entreprise d’innovation sociale prête à répondre aux appels que lui lance la société. Il a réussi cela sans jamais négliger l’obligation de faire valoir notre grande université francophone sur le terrain très concurrentiel de la recherche. Et toujours en défendant l’institution universitaire auprès des décideurs et du public.

Sous le leadership du recteur Breton, l’UdeM a grandi en se dotant d’un nouveau campus, en modernisant sa gouvernance, en élargissant le cercle de ses partenaires et amis et, surtout, en étant plus présente que jamais dans la vie et le cœur des Québécois. Merci à toi, Guy, pour ce travail exceptionnel.

Louis Roquet, chancelier et président du Conseil

As you can see from this report, the University of Montreal has had a major impact on the world. For this reason, with honour, pride and a sense of duty, I began my mandate as chancellor on June 1st, 2018. UofM is a champion of Quebec, an engaged citizen and a powerful magnet for talent, at a time when having talented people in every sector is what creates our collective wealth. And UofM would be none of that without the support of its many partners, donors, and friends. Thank you for thinking big with us.

Louis Roquet, Chancellor and Chair of the Board

Direction et gouvernance

Management and Governance

Des 23 bénévoles siégeant au Conseil de l’UdeM aux membres de l’équipe de direction, toutes et tous sont fermement engagés dans la cause de l’avancement du savoir.

From the 21 volunteers who sit on the UofM Board to the members of the management team, all are firmly committed to advancing knowledge.

  • Conseil
    de l’Université de Montréal >

    University of Montreal
    Board of Directors >

  • Équipe de direction
    de l’Université de Montréal >

    University of Montreal
    Management Team >

Conseil de l’Université de Montréal

Université de Montréal Board of Director

x

Chancelier et président du Conseil

Chancellor and Chair of the Board

Louis Roquet

Administrateur de sociétés

Corporate Director


Vice-président

Vice-Chair

Morris Rosenberg

Avocat et administrateur de société

Executive Vice-President, Business Outreach, Caisse de dépôt et placement du Québec


Recteur

Rector

Guy Breton

Membres

Members

Réal Bellemare

Premier vice-président Finances, Trésorerie, Administration et chef de la direction financière, Mouvement Desjardins

Senior Vice-President, Communications and Public Affairs, La Coop fédérée


Nathalie Bussière

Avocate et associée chez Blakes

Full Professor, Faculty of Medicine


Léa Cousineau


Ben Marc Diendéré

Vice-président principal Communications, affaires publiques et image de marque à La Coop fédérée

Full Professor, Faculty of Medicine and Director of the Department of Pathology and Cellular Biology


Josée Dubois

Professeure titulaire à la Faculté de médecine

Corporate Director


Madeleine Féquière

Directrice et chef du crédit d’entreprise chez Domtar

President of the Conseil des diplômés de l’UdeM


Louis Gaboury

Professeur titulaire à la Faculté de médecine et directeur du Département de pathologie et biologie cellulaire

Attorney, Corporate Director


Clermont Gignac

Directeur exécutif du Bureau de la modernisation des centres hospitaliers universitaires de Montréal

Student


Jacques Girard

Président du conseil des diplômés de l’UdeM

Lecturer, Faculty of Law


Françoise Guénette

Avocate et administratrice de société

Student


Frédéric Kantorowski

Chargé de cours à la Faculté des arts et des sciences

Full Professor, Faculty of Arts and Science


Jonathan Lafontaine

Étudiant

Director, HEC Montréal


Maryse Legault

Adjointe à la directrice générale des bibliothèques à l’Université de Montréal

Full Professor, Faculty of Education


Joanie Martineau

Étudiante

Attorney, Corporate Director


Louise Nadeau

Professeure titulaire à la Faculté des arts et des sciences

President and CEO of the Groupe 3737


Federico Pasin

Directeur de HEC Montréal

Director, Polytechnique Montréal


Sophie René de Cotret

Professeure titulaire à la Faculté des sciences de l’éducation

FCPA, FCA, Corporate Director


Frantz Saintellemy

Président et chef de l’exploitation chez LeddarTech

FCPA, FCA, Corporate Director


Philippe A. Tanguy

Directeur de Polytechnique Montréal

FCPA, FCA, Corporate Director


Luc Villeneuve

FCPA, FCA et administrateur de société

FCPA, FCA, Corporate Director

Équipe de direction de l’Université de Montréal

Université de Montréal Management Team

x

Guy Breton

Recteur

Rector


Louise Béliveau

Vice-rectrice aux affaires étudiantes et aux études

Vice-Rector of Student and Academic Affairs


  • Marie-Claude Binette, registraire
  • Michèle Brochu, vice-rectrice adjointe aux études supérieures
  • Julie Carrier, vice-rectrice associée à la recherche et aux études (également au Vice-rectorat à la recherche, à la découverte, à la création et à l'innovation)
  • Claude Mailhot, vice-rectrice adjointe à la promotion de la qualité
  • Sylvie Normandeau, vice-rectrice adjointe aux études de 1er cycle et à la formation continue
  • Chantal Pharand, vice-rectrice adjointe aux affaires étudiantes et à la réussite
  • Sébastien Roy, vice-recteur associé à la recherche et aux études (également au Vice-rectorat à la recherche, à la découverte, à la création et à l'innovation)
  • Marie-Claude Binette, Registrar
  • Michèle Brochu, Assistant Vice-Rector, Graduate Studies
  • Julie Carrier, Associate Vice-Rector, Research and Studies (also with the Vice-Rector of Research, Discovery, Creation and Innovation)
  • Claude Mailhot, Assistant Vice-Rector, Quality Promotion
  • Sylvie Normandeau, Assistant Vice-Rector, Undergraduate Studies and Continuing Education
  • Chantal Pharand, Assistant Vice-Rector of Student Affairs and Success
  • Sébastien Roy, Associate Vice-Rector of Student and Academic Affairs (also with the Vice-Rector of Research, Discovery, Creation and Innovation)

Jean Charest

Vice-recteur aux ressources humaines et à la planification

Vice-Rector of Human Resources and Planning


  • Jean Pierre Blondin, vice-recteur adjoint aux affaires professorales
  • Jean Pierre Blondin, Assistant Vice-Rector, Faculty Affairs

Éric Filteau

Vice-recteur aux finances et aux infrastructures

Vice-Rector of Finance and Infrastructure


  • Ann-Isabelle Cojocaru, vice-rectrice adjointe à l'administration et au développement durable
  • Matthew Nowakowski, vice-recteur adjoint aux finances
  • Ann-Isabelle Cojocaru, Assistant Vice-Rector of Administration and Sustainable Development
  • Matthew Nowakowski, Assistant Vice-Rector, Finances

Marie-Josée Hébert

Vice-rectrice à la recherche, à la découverte, à la création et à l'innovation

Vice-Rector of Research, Discovery, Creation and Innovation


  • Daniel Lajeunesse, vice-recteur adjoint
  • Laurent Lewis, vice-recteur associé (nature et technologie)
  • Anne Marchand, vice-rectrice associée (société et culture)
  • Daniel Lajeunesse, Associate Vice-Rector
  • Laurent Lewis, Associate Vice-Rector (Nature and Technology)
  • Anne Marchand, Associate Vice-Rector (Society and Culture)

Raymond Lalande

Vice-recteur aux relations avec les diplômés, aux partenariats et à la philanthropie

Vice-Rector of Alumni, Partnerships and Philanthropy


  • Paul Lewis, vice-recteur associé
  • Paul Lewis, Associate Vice-Rector

Guy Lefebvre

Vice-recteur aux affaires internationales et à la Francophonie

Vice-Rector of International Affairs and the Francophonie


  • Monique Cormier, vice-rectrice associée à la langue française et à la Francophonie
  • Monique Cormier, Associate Vice-Rector of the French Language and the Francophonie

Jean Renaud

Directeur de cabinet et des relations gouvernementales

Chief of Staff and of Government Relations



Alexandre Chabot

Secrétaire général

Secretary General


Doyens

Deans


  • Christian Blanchette, doyen de la Faculté de l’éducation permanente
  • Hélène Boisjoly, doyenne de la Faculté de médecine
  • Frédéric Bouchard, doyen de la Faculté des arts et des sciences
  • Christian Casanova, directeur de l’École d'optométrie
  • Francine Ducharme, doyenne de la Faculté des sciences infirmières
  • Shahrokh Esfandiari, doyen de la Faculté de médecine dentaire
  • Nathalie Fernando, doyenne de la Faculté de musique
  • Raphaël Fischler, doyen de la Faculté de l'aménagement
  • Pierre Fournier, doyen par intérim de l’École de santé publique
  • France Houle, doyenne de la Faculté de droit
  • Lyne Lalonde, doyenne de la Faculté de pharmacie
  • Pascale Lefrançois, doyenne de la Faculté des sciences de l'éducation
  • Christine Theoret, doyenne de la Faculté de médecine vétérinaire
  • Christian Blanchette, Dean, Faculty of Continuing Education
  • Hélène Boisjoly, Dean, Faculty of Medicine
  • Frédéric Bouchard, Dean, Faculty of Arts and Sciences
  • Michèle Brochu, Acting Dean, Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies
  • Christian Casanova, Director, School of Optometry
  • Jean-Marc Charron, Acting Dean, Faculty of Music
  • Francine Ducharme, Dean, Faculty of Nursing
  • Shahrokh Esfandiari, Dean, Faculty of Dentistry
  • Raphaël Fischler, Dean, Faculty of Environmental Design
  • Jean-François Gaudreault-DesBiens, Dean, Faculty of Law
  • Réjean Hébert, Dean, School of Public Health
  • Lyne Lalonde, Dean, Faculty of Pharmacy
  • Pascale Lefrançois, Dean, Faculty of Education
  • Christine Theoret, Dean, Faculty of Veterinary Medicine

« Je rends hommage à tous nos membres de la direction, professeurs, chargés de cours et employés. Cette université ne pourrait être ce qu’elle est – c’est-à-dire l’un des meilleurs établissements de la planète – sans toutes les petites et grandes choses qu’ils accomplissent au quotidien. »

- Guy Breton

L'Université de Montréal et du monde

University of Montreal and of the world

Pour en savoir plus To learn more
recteur.umontreal.ca